polska-tyska översättning av że się tak wyrażę

  • sozusagenDieses Europa 2020, das ist sozusagen aus dem Scheitern der Lissabon-Strategie ins nächste Scheitern hineinformuliert. Przedmiotowa strategia "Europa 2020” została - że się tak wyrażę - sformułowana w taki sposób, aby doprowadzić nas, po niepowodzeniu strategii lizbońskiej, ku następnej klęsce. Das gilt auch im Parlament für die Abgeordneten Schierhuber und Karas, die sich für die Landwirtschaft sowie für kleine und mittlere Betriebe sozusagen auf die Schienen werfen. To samo mogę powiedzieć o panu Schierhuberze i panu Karasu, posłach do Parlamentu, którzy, że się tak wyrażę, zaryzykowali swą pozycją na rzecz małych i średnich gospodarstw. Wer glaubt, Europa könne dazu dienen, die sozialen Errungenschaften abzubauen, sozusagen im Windschatten der Globalisierung als Mitnahmeeffekt, liegt falsch. Każdy, kto wierzy, że UE może być wykorzystana do podkopania osiągnięć w zakresie polityki społecznej, kryjąc się za zasłoną dymną globalizacji, że się tak wyrażę, jest w błędzie.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se